Dua of Hazrat Khizar a.s and preached by Hazrat Ali a.s to Hazrat Kumayl r.a and advised to recite dua daily or weekly or monthly or yearly or. 1st on App Store, Dua-e-Kumail (دعاء کمیل) in Arabic (original script) with translation in English, Urdu and Persian. # Dua-e-Kumail (دعاء کمیل) is famous after the. Dua e Kumail in Urdu. K likes. Urdu Translation of Dua e Kumail r.a.
|Published (Last):||11 December 2010|
|PDF File Size:||16.29 Mb|
|ePub File Size:||5.84 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Far be it from You!
Even though it is a tribulation and ordeal whose stay is short, whose subsistence is but little and, whose period is but fleeting. And by the decision which You hast determined and imposed and through which You hast overcome him toward whom it has been put into effect.
Skip to main content. So I declare with certainty duz were it not for what You hast decreed concerning the chastisement of Your deniers.
And over tongues voicing sincerely the profession of Your Unity and giving thanks to You in praise. Or how should he transltaion hope of Your bounty in freeing him from it, while You abandonest him within it?
For it is a tribulation whose period is long, whose station endures and whose sufferers are given no respite. No such opinion is held of You! Bestow upon me for the sake of Your having given rise [to me] with generosity and Your previous goodness to me!
Dua e Kumail urdu
So, in what was put into effect through me in that situation, I transgressed some of Your statutes. O Allah, verily I ask You with the asking of a submissive, abased and lowly man to show me forbearance, to have mercy on me. And over bodily members speeding to the places of Your worship in obedience and beckoning for Your forgiveness in submission. Whether You wilt give the Fire dominion over faces fallen down prostrate before Your Tremendousness.
Dua e Kumail urdu by Syed Mohsin Raza
View this page in our App. You art more generous than that You shouldst squander him whom You hast nurtured.
Nor has such been reported – thanks to Your bounty — concerning You. My God and my Protector! And You— majestic is Your eulogy— said at the beginning and wernt gracious through dux as a favour. My God and my Lord!
So how can I endure the tribulations of the next world and the great ordeals that occur within it? My Lord, have mercy upon the weakness of my body, the thinness of my skin and the frailty of my bones.
You put into effect through me a decree in which I followed the caprice of my own soul. My Protector, so how should he remain in the kumxil, while he has hope for Your previous clemency? Have I any but You from whom to ask removal of my affliction and tranxlation for my affairs!
O You who gave rise to my creation, to the remembrance of me, to the nurture of me, to goodness toward me and to nourishment on me.