Le Dindon (or The Dupe) is about the consequences of getting caught by one’s spouse. A “dindon” is a young male turkey, in Feydeau’s time a. Trove: Find and get Australian resources. Books, images, historic newspapers, maps, archives and more. Le Dindon» de Georges Feydeau Un vaudeville revisité par Rosario Amedeo, metteur en scène. Deux jeunes femmes qui ont juré de prendre un amant si elles .
|Published (Last):||13 August 2010|
|PDF File Size:||3.41 Mb|
|ePub File Size:||7.48 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
It has been noted — with some accuracy — that British farce focuses on the dinfon of being caught with the wrong partner and that the jokes turn on frigidity and impotence. I must have taken my revenge by the time he walks through the door. The bourgeois characters in French farce care enormously about losing their position, whatever their covert behavior may be. She pours a cup of coffee.
Sauce for the Goose – review
Pearl Dingdong Bellboy and Mandy. Tell us about it on Twitter using GdnReview This article contains affiliate links, which means we may earn a small commission if a reader clicks through and makes a purchase. Feydau met in a cablecar. His plays were so successful abroad that some were performed in foreign translation before they were produced in French.
Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. A nifty little spree which clocks in at under two hours. Georges Feydeau — was the acknowledged master of this meticulously crafted form.
I had an excuse. Lots of delightfully funny misadventure occurs as partners change in switched hotel rooms. Taras rated it really liked it Feb 21, Trisha Niermeyer Potter rated it liked it Jun 10, Oh, but forgive me, Madame.
Beginning to get angry. Imagine someone told P.
The bourgeois husbands in the play have been pursuing their God-given right to stray in discreet fashion on a faraway business trip, under false identity, etc. Vatelin and Fabiola in The Dingdong. Open Preview See a Problem? Jean D rated it really dinndon it Mar 21, Vatelin is a faithful husband — mostly.
Because I love you still! Tell us about it on Twitter using GdnReview. They whooped at the husband afraid feydea being a cuckold and the virtuous woman about to be pushed down the slippery slope. As everyone converges on the Hotel Ultimus, Sarah Winter as a bright-eyed coquette, Vincent Brimble as an aged military satyr and Rebecca Egan as Vatelin’s suicidal German pursuer all confirm Feydeau’s prodigality in the invention of character.
After all, you have to be able to believe — at least for the duration of a romantic play — that the young lovers, united with all obstacles overcome, will remain in love forever. Farce is a contrast to romantic comedy, which requires an audience with most of its ideals intact.
Original Artwork by Tim Luecke.
While the geydeau is less demanding than in a fine character play, no comedy is more challenging to direct than farce. Trying to raise the flask to her lips. Then einen kleinen kuchen. Romancia rated it liked it Feb 06, In he contracted syphilis and descended steadily into madness.
Le dindon, de Georges Feydeau
Kill yourself and leave me in peace! He sits xindon the bed, lost in thought. Was depression watching some episodes of Frasier and they made a Feydeau joke. All our journalism is independent and is in no way influenced by any advertiser or commercial initiative. Even the most pursed lip might be cajoled to laugh out loud. Extraordinarily noisy bells in this hotel!
Get on with it! I have crossed the Alps which made me ill as I suffer from vertigo.
Le Dindon Archives – Villanova Theatre
Create your website today. Well, go on then! I want to drink the lot and die at your foot! Then add to that my scruples — the scruples of a decent man. But what is unusual about Sam Walters’s production is that it treats the characters as real people rather than whirling automata.
The harder the character tries to conceal the secret, the more trouble he or she gets into. I have thrown up… I have thrown up… How shall I put it?
Return to Book Page. Kymlicka rated it really liked it Mar 24, As the bells go off, the room fills with people on the watch for adulterous hanky-panky; what I shall not quickly forget is the look of aghast horror on the face of Auriol Smith, playing the doctor’s wife, as total strangers rummage under her bedclothes to stifle a sound she cannot hear.
Much of the fun of the play is seeing the same actors return over and over again in different roles often within a matter of seconds. Want to Read Currently Reading Read.